TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2006-05-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Garages and Service Stations
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 1, Main entry term, English
- exhaust gas analyzer
1, record 1, English, exhaust%20gas%20analyzer
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An instrument which measures the quantities of the gases which form the exhaust and thereby determine the engine's efficiency. 2, record 1, English, - exhaust%20gas%20analyzer
Record 1, Key term(s)
- exhaust gas analyser
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Garages et stations-service
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 1, Main entry term, French
- analyseur de gaz
1, record 1, French, analyseur%20de%20gaz
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- analyseur de gaz d'échappement 2, record 1, French, analyseur%20de%20gaz%20d%27%C3%A9chappement
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] un analyseur de gaz, qui par prélèvement sur les gaz d'échappement renseigne sur le réglage du carburateur et de ses accessoires [...] 1, record 1, French, - analyseur%20de%20gaz
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Garajes y gasolineras
- Mantenimiento y reparación (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 1, Main entry term, Spanish
- analizador de gases de escape
1, record 1, Spanish, analizador%20de%20gases%20de%20escape
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2002-10-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 2, Main entry term, English
- title tag
1, record 2, English, title%20tag
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
To complement the use of these mandatory GoC metadata elements, Web developers should also ensure that the HTML Title tag and two HTML tags, Description and Keywords are specified. 1, record 2, English, - title%20tag
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 2, Main entry term, French
- métabalise titre
1, record 2, French, m%C3%A9tabalise%20titre
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Comme complément à l'utilisation de ces éléments de métadonnées obligatoires du GC, les développeurs Web devraient s'assurer que la métabalise HTML Titre et deux métabalises HTML, Description et Mots-clés, soient précisées. 1, record 2, French, - m%C3%A9tabalise%20titre
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques. 2, record 2, French, - m%C3%A9tabalise%20titre
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2001-01-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sales (Marketing)
Record 3, Main entry term, English
- commissioned salesperson
1, record 3, English, commissioned%20salesperson
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 6421 - Retail Salespersons and Sales Clerks. 2, record 3, English, - commissioned%20salesperson
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vente
Record 3, Main entry term, French
- vendeur à la commission
1, record 3, French, vendeur%20%C3%A0%20la%20commission
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- vendeuse à la commission 1, record 3, French, vendeuse%20%C3%A0%20la%20commission
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 6421 - Vendeurs/vendeuses et commis-vendeurs/commis-vendeuses - commerce de détail. 2, record 3, French, - vendeur%20%C3%A0%20la%20commission
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2001-08-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Telecommunications
- Amplifiers (Electronics)
- Radioelectricity
Record 4, Main entry term, English
- amplifier
1, record 4, English, amplifier
correct
Record 4, Abbreviations, English
- ampl 2, record 4, English, ampl
correct
- AR 2, record 4, English, AR
correct, see observation
Record 4, Synonyms, English
- electronic amplifier 3, record 4, English, electronic%20amplifier
correct, rare
- high fidelity amplifier 4, record 4, English, high%20fidelity%20amplifier
correct
- integrated amplifier 4, record 4, English, integrated%20amplifier
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An electronic device which increases the signal fed into it while minimizing any distortion to the signal. 5, record 4, English, - amplifier
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
It is important ... to adjust the amplifiers to the condition of your room. If the sound is too low, some members of your group will not hear the presentation; if too loud, you will lose precious time adjusting the amplifier while the film goes on. 6, record 4, English, - amplifier
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Amplifiers are often called by the kind of signals they amplify, such as audio amplifiers, video amplifiers, R.F. (radio frequency) amplifiers. An amplifier may be a separate piece of equipment or built into another piece of equipment. 5, record 4, English, - amplifier
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The complete term "electronic amplifier" is seldom used, since amplifiers are assumed to be electronic unless specified otherwise. 3, record 4, English, - amplifier
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
The reference designation for amplifiers in schematic diagrams is "AR". 3, record 4, English, - amplifier
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
The recognized abbreviation for "amplifier" is "ampl". However, "amp" is often used in the vernacular, mostly in combinations such as "pre-amp". It should be noted that "amp" is recognized in many dictionaries as the abbreviation for "ampere". 3, record 4, English, - amplifier
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
In electrical engineering, amplifiers may be electronic, magnetic or rotary. 3, record 4, English, - amplifier
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Télécommunications
- Amplificateurs (Électronique)
- Radioélectricité
Record 4, Main entry term, French
- amplificateur
1, record 4, French, amplificateur
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- amplificateur électronique 2, record 4, French, amplificateur%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun
- ampli 3, record 4, French, ampli
correct, masculine noun
- ampli-préampli 4, record 4, French, ampli%2Dpr%C3%A9ampli
correct, masculine noun
- amplificateur intégré 4, record 4, French, amplificateur%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Appareil servant à augmenter l'intensité d'un signal. 5, record 4, French, - amplificateur
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les amplis et préamplis [...] sont enfichables, permettant de réaliser des versions avec ou sans amplificateurs finaux [...] 6, record 4, French, - amplificateur
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En électrotechnique, les amplificateurs peuvent être électroniques, magnétiques ou rotatifs. 2, record 4, French, - amplificateur
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Telecomunicaciones
- Amplificadores (Electrónica)
- Radioelectricidad
Record 4, Main entry term, Spanish
- amplificador
1, record 4, Spanish, amplificador
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- aislador 2, record 4, Spanish, aislador
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que puede aceptar una señal de entrada en forma de onda y producir una señal ampliada de la corriente o voltaje aplicado. 3, record 4, Spanish, - amplificador
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
amplificador: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 4, Spanish, - amplificador
Record 5 - internal organization data 2006-06-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Gemmology
- Jewellery
Record 5, Main entry term, English
- cacholong
1, record 5, English, cacholong
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- cachalong 1, record 5, English, cachalong
correct
- pearl opal 1, record 5, English, pearl%20opal
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An opaque or feebly translucent and bluish-white, pale-yellowish, or reddish variety of common opal containing a little alumina. 1, record 5, English, - cacholong
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Gemmologie
- Joaillerie et bijouterie
Record 5, Main entry term, French
- cacholong
1, record 5, French, cacholong
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Variété d'opale opaque, blanc bleuté, blanc porcelaine, jaune ou rouge pâle. 1, record 5, French, - cacholong
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1989-12-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 6, Main entry term, English
- battery charge cabinet
1, record 6, English, battery%20charge%20cabinet
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 6, Main entry term, French
- cabine pour charger les batteries
1, record 6, French, cabine%20pour%20charger%20les%20batteries
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - external organization data 2019-10-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 7, Main entry term, English
- Strategic and Operational Services
1, record 7, English, Strategic%20and%20Operational%20Services
correct, plural
Record 7, Abbreviations, English
- SOS 1, record 7, English, SOS
plural
Record 7, Synonyms, English
- Strategic and Operational Support Services 1, record 7, English, Strategic%20and%20Operational%20Support%20Services
former designation, plural
- SOSS 1, record 7, English, SOSS
former designation, plural
- SOSS 1, record 7, English, SOSS
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Date of creation: March 2019. 1, record 7, English, - Strategic%20and%20Operational%20Services
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 7, Main entry term, French
- Services stratégiques et opérationnels
1, record 7, French, Services%20strat%C3%A9giques%20et%20op%C3%A9rationnels
correct, masculine noun, plural
Record 7, Abbreviations, French
- SSO 1, record 7, French, SSO
masculine noun, plural
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Date de création : mars 2019. 1, record 7, French, - Services%20strat%C3%A9giques%20et%20op%C3%A9rationnels
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-07-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- Water, Sanitation and POL Technician
1, record 8, English, Water%2C%20Sanitation%20and%20POL%20Technician
correct, see observation
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- WSP TECH 1, record 8, English, WSP%20TECH
correct, see observation
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Title, shortened form and code of military occupation officialized by the Department of National Defence. These will be inserted in the revised version of CFP-A-PD-123-001. 2, record 8, English, - Water%2C%20Sanitation%20and%20POL%20Technician
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- Technicien - Combustibles et lubrifiants, et installations sanitaires
1, record 8, French, Technicien%20%2D%20Combustibles%20et%20lubrifiants%2C%20et%20installations%20sanitaires
correct, see observation
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- TECH CLIS 1, record 8, French, TECH%20CLIS
correct, see observation
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Titre, forme abrégée et code de groupe professionnel militaire approuvés par le ministère de la Défense nationale . Ceux-ci figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001. 2, record 8, French, - Technicien%20%2D%20Combustibles%20et%20lubrifiants%2C%20et%20installations%20sanitaires
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1997-02-21
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Record 9, Main entry term, English
- Visual Haze Rating of Distillate Fuel Oils
1, record 9, English, Visual%20Haze%20Rating%20of%20Distillate%20Fuel%20Oils
correct, Canada
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CAN/CGSB-3.0, 28.8-95 1, record 9, English, - Visual%20Haze%20Rating%20of%20Distillate%20Fuel%20Oils
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Record 9, Main entry term, French
- Evaluation visuelle de la turbidité des mazouts distillés
1, record 9, French, Evaluation%20visuelle%20de%20la%20turbidit%C3%A9%20des%20mazouts%20distill%C3%A9s
correct, Canada
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : CAN/CGSB-3.0, 28.8-95 1, record 9, French, - Evaluation%20visuelle%20de%20la%20turbidit%C3%A9%20des%20mazouts%20distill%C3%A9s
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1999-03-26
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Fires and Explosions
Record 10, Main entry term, English
- test fire
1, record 10, English, test%20fire
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An experimental fire set in order to determine the fire behavior of materials and structures. 1, record 10, English, - test%20fire
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Also used to evaluate fire fighting products and methods. 2, record 10, English, - test%20fire
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Feux et explosions
Record 10, Main entry term, French
- incendie expérimental
1, record 10, French, incendie%20exp%C3%A9rimental
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- feu expérimental 2, record 10, French, feu%20exp%C3%A9rimental
masculine noun
- feu d'essai 3, record 10, French, feu%20d%27essai
masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Lors de l'incendie expérimental d'une pièce dont les murs étaient isolés avec de la mousse plastique protégée d'un contreplaqué d'environ 6 mm d'épaisseur, l'isolant n'a commencé à dégager des produits toxiques que 20 minutes après le début de l'incendie. 1, record 10, French, - incendie%20exp%C3%A9rimental
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Des essais sur feux expérimentaux d'avions ont démontré que la mousse à «eau légère» est environ deux fois plus efficace que la mousse de protéines pour maîtriser les flammes 2, record 10, French, - incendie%20exp%C3%A9rimental
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: